Übersetzungen Deutsch/Englisch
(auch beglaubigt)
- Ihnen steht ein Scanner zur Verfügung
- Dokument, das übersetzt werden muss, einscannen
- Bitte nur Scan, kein Foto
- Senden Sie mir den Scan per E-Mail
- Sie haben keine Möglichkeit zum Einscannen
- Dokument persönlich zum Business Center „Mein Arbeitstraum“ bringen
- Adresse: Freibadstr. 30, 81543 München
- Öffnungszeit: Mo – Fr zwischen 9 und 17 Uhr
- Dokument von der Empfangsdame einscannen lassen
- Am Empfang Name, Adresse, Telefonnummer und E-Mail-Adresse hinterlassen
- Dokument persönlich zum Business Center „Mein Arbeitstraum“ bringen
Ich unterbreite Ihnen ich daraufhin mein Angebot per E-Mail.
Ablauf, wenn Sie dieses Angebot annnehmen:
- Ich schicke Ihnen meine Rechnung mit der Bitte um Vorabüberweisung
- Sobald der Rechnungsbetrag meinem Konto gutgeschrieben wurde, übermittle ich die Übersetzung als Scan per E-Mail sowie als Ausdruck mit der Post
Der Mindestauftragswert beträgt 200,- € zzgl. gesetzl. Umsatzsteuer 19 %.
Wir übersetzen für Unternehmen, die Justiz,
Polizei, Ämter und Privatpersonen.
Claudia Anspach ist von allen Behörden anerkannt.
Verträge, wie Immobilienkaufverträge
Eheverträge, Kreditverträge
Alle Arten an Urkunden
Urteile, Bescheide
Anwaltliche Schriftsätze
Klagen
Testamente
Satzungen
Aufenthaltstitel, Einbürgerung
Bewerbungen
etc.
Dolmetschen Deutsch/Englisch
Einsätze als Dolmetscherin im juristischen Bereich:
(auszugsweise)
Notariat
Justizvollzugsanstalt
Gericht
Forensik
Krankenhaus
Standesamt
Ausländerbehörde
Bank
Bundesämter
Konsulate
Unsere Qualitätssicherung
Alle Übersetzungen werden vor der Lieferung von einem ebenfalls beeidigten und berufserfahrenen Kollegen gegengelesen. Das „Vier-Augen-Prinzip“ ist für uns Standard.
Wir arbeiten in Anlehnung an DIN EN 15038:2006 (europäischer Qualitätsstandard für Übersetzungsdienstleister).
Die Konsistenz Ihrer Fachterminologie stellen wir jederzeit sicher, unter anderem durch das professionelle Übersetzungs-Tool „Trados“.
Ständige Fortbildungen gewährleisten eine langfristig stabile Qualität unserer Arbeit.
Claudia Anspach ist aktives Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), sowie im Verein beeidigter Dolmetscher und Übersetzer Bayern e.V. (VbDÜ).
Über Uns
Claudia Anspach ist für gerichtliche und behördliche Zwecke als Übersetzerin für die englische Sprache von dem Landgericht München I öffentlich bestellt und allgemein beeidigt. Sie ist auf die Erstellung von juristischen Fachübersetzungen, beglaubigten Urkundenübersetzungen und das Dolmetschen in den Fachgebieten Recht und Wirtschaft spezialisiert.
Langjährige Berufserfahrung, rationalisierte Arbeitsabläufe, hohe Qualitätsstandards und ständige Fortbildungen garantieren gleichbleibende und wirtschaftliche Lösungen für Ihre Projekte.
Kontakt
Fachübersetzungen Rech
Claudia Anspach
Freibadstr. 30
81543 München
Bitte kein Besuch ohne Terminvereinbarung, ich bin häufig bei Gericht. Kontakt über Sprachnachricht (rufe zurück), per E-Mail oder Kontaktformular ausfüllen. Nach Möglichkeit bitte Unterlagen vorab senden, das erleichtert mir die Vorbereitung.
Telefon +49 (0)89-231 531 52
Fax +49 (0)89-62303607
Mobil +49 1577 8827121
info@fachuebersetzungen-rech.com
Anfahrt mit öffentlichen Verkehrsmitteln:
U1, U2 bis Kolumbusplatz, Ausgang B
Bus 58 bis Kolumbusplatz / Humboldtstraße